霓裳中序第一|姜夔|注释|翻译|赏析|讲解

日期:10-31| http://www.59wj.com |宋词三百首|人气:791

霓裳中序第一|姜夔|注释|翻译|赏析|讲解,本站有更多关于宋词三百首,宋词三百首方面的作文。www.59wj.com

  结笔用典,寄托幽微。《世说新语。任诞》:“阮公(籍)邻家妇有美色,当垆沽酒。阮……常从妇饮酒,阮醉,便眠卧其妇侧。夫始殊疑之,伺察,终无他意。”词人实取此故事之精髓以寄托自己之情意。语意是:飘零离散久矣,当年醉卧酒垆侧之豪情逸兴,从此已无。喻说少年情遇之纯洁美好,亦表明此后更绝无他念矣。全幅词情至此掀起最高潮,爱情境界亦提升至超凡脱俗之圣境。以清空骚雅之笔写至情至爱,是此词特色之一。
 
  整首词写景空灵,写情遥深,意象玲珑清彻,意境超旷深远,正如刘熙载所说:“姜白石词,幽韵冷香,令人挹之无尽;拟诸形客,在乐则琴,在花则梅也。”(《艺概》)声情韵律高度配合情感高潮,是此词又一特色。两处高潮,声情亦最吃紧。“一帘淡月,仿佛照颜色”,九字连下七仄(除帘、颜二字)。“而今何意,醉卧酒垆侧。”九字连下五仄(除前三字及垆字)。尤其两结下句皆五字四仄声间一平声,声情极其拗峭。

  总览全幅词体,则词韵用激越凄楚之入声字,乐调属“凄怆怨慕”之商调(《中原音韵》),对于词情亦无不高度配合。姜白石词多兼具情感、文采、声情、音乐全幅之美,此词是一典范。

【作者介绍】

  姜夔(jiāng kuí 1154—1208),字尧章,别号白石道人,与姜石帚并非一人。汉族,饶州鄱阳(今江西鄱阳县)人。南宋词人。他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖。早有文名,颇受杨万里、范成大、辛弃疾等人推赏,以清客身份与张镃等名公臣卿往来。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。工诗词、精音乐、善书法、对词的造诣尤深。有诗词、诗论、乐书、字书、杂录等多种著作。更多唐诗宋词赏析敬请关注www.59wj.com(www.59wj.com)的相关文章。

  今存词八十多首,多为记游、咏物和抒写个人身世、离别相思之作,偶然也流露出对于时事的感慨。其词情意真挚,格律严密,语言华美,风格清幽冷隽,有以瘦硬清刚之笔调矫婉约词媚无力之意。代表作《暗香》、《疏影》,借咏叹梅花,感伤身世,抒发郁郁不平之情。王国维《人间词话》说:“古今词人格调之高,无如白石,惜不于意境上用力,故党无言外之味,弦外之响。”其《扬州慢》(淮左名都)是较有现实内容工作,它通过描绘金兵洗劫后扬州的残破景象,表现对南宋衰亡局面的伤悼和对金兵暴行的憎恨。词中“二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生!”几句颇受人们称道。他晚年受辛弃疾影响,词风有所转变,如《永遇乐》(云隔迷楼)、《汉宫春》(云日归欤)等,呈现出豪放风格。《白石道人歌曲》中有十七首自度曲,并注有旁谱,是流传至今的唯一完整的南宋乐谱资料。姜夔上承周邦彦,下开吴文英、张炎一派,是格律派的代表作家,对后世影响较大。其诗初学黄庭坚,后学晚唐陆龟蒙,虽精心刻意词句,但较少纤巧之痕,诗风清妙秀远,如《除夜自石湖归苕溪》十首等。所著《诗说》颇有独到见解。生平详见夏承焘《姜白石编年笺校》等。卒年据《姜夔卒年新考》。有《白石道人歌曲》、《白石道人诗集》、《诗说》、《绛帖平》、《续书谱》和琴曲《古怨》。

【宋词英译】

JIANG Kui – Interlude No. One to the Rainbow Robe Melody (Prologue omitted)

From the hall on the terrace I gaze at the faraway,

Lotuses have withered and I haven't been able to return home.

I've been stricken with illnesses and lacking in strength,

Especially as the need for a white silk fan grows rare,

I'm beginning to feel the need to put on more clothes.

Time slips like sand through the fingers,

How fleeting it is like swallows' visits in pairs to beams made from apricot trees.

Where could she be? A screened window frames a pale moon,

On which I seem to see her lovely features.

Deep must have been the silence, accompanied by crickets' disorderly chirps

That disturbed Yu Xin's spirit causing his melancholy to multiply and complicate.

I dwell in memories of my youth and those roaming days,

Music from a flute used to a dividing range cross,

And peaceful was life by the willows in the countryside.

Yet I've heard no more of those fallen blossoms,

Hushed is the murmur of the flowing water that let go its lucid green.

For so long I've been adrift, yet what else is there to prompt me

To lie drunk by a little burner used for warming up spirits?

【词牌简介】

  《霓裳中序第一》,词牌名,是姜夔所填“商调”曲。其小序云:“丙午岁,留长沙,登祝融,因得其祠神之曲,曰《黄帝盐》、《苏合香》;又于乐工故书中得《商调·霓裳曲》十八阕,皆虚谱无辞。按沈氏(括)《乐律》(《梦溪笔谈》),《霓裳》‘道调’,此乃‘商调’。乐天诗(白居易《霓裳羽衣歌曲》)云:‘散序六阕’,此特两阕,未知孰是?然音节闲雅,不类今曲。予不暇尽作,作‘中序’一阕,传于世。予方羁游,感此古音,不自知其辞之怨抑也。”(《白石道人歌曲》卷三)双调一百零一字,前片七仄韵,后片八仄韵,例用入声部韵。前片第四句第一字是领格,宜用去声。

【格律】

  平平仄仄仄(韵)。

  亭皋正望极,

  仄仄平平平仄仄(韵)。

  乱落江莲归未得。

  平仄仄平仄仄(韵)。

  多病却无气力,

  仄平仄仄平,平平平仄(韵)。

  况纨扇渐疏,罗衣初索。

  平平仄仄(韵),仄仄平平仄平仄(韵)。

  流光过隙,          叹杏梁双燕如客。

  平平仄,仄平仄仄,仄仄仄平仄(韵)。

  人何在?一帘淡月,仿佛照颜色。

  平仄(韵),仄平平仄(韵)。

  幽寂,          乱蛩吟壁,

  仄仄仄平平仄仄(韵)。

  动庾信清愁似织。

  平平平仄仄仄(韵),仄仄平平,仄仄平仄(韵)。

  沉思年少浪迹,          笛里关山,柳下坊陌。

  仄平平仄仄(韵),仄仄仄平平仄仄(韵)。

  坠红无信息,          漫暗水涓涓溜碧。

  平平仄,平平平仄,仄仄仄平仄(韵)。

  飘零久,而今何意?醉卧酒垆侧。

  (说明:词牌格律与对照词交错排列。格律使用宋体字排印,对照词使用斜体字排印。词牌符号含义如下:

  平:填平声字;仄:填仄声字(上、去或入声);中:可平可仄。逗号“,”和句号“。”:表示句;顿号“、”:表示逗。粗体字:表示平声或仄声韵脚字,或可押可不押的韵脚。下划线:领格字。『』:例作对偶;〖〗:例作叠韵。)

上一页  [1] [2] 

如果觉得《霓裳中序第一|姜夔|注释|翻译|赏析|讲解》宋词三百首,宋词三百首不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 古诗词大全 - 宋词三百首,宋词三百首,
在百度中搜索相关文章:霓裳中序第一|姜夔|注释|翻译|赏析|讲解
相关分类导航|
热门推荐|