中级笔译:十秒钟翻译训练01

日期:10-31| http://www.59wj.com |英语口译、笔译|人气:897

中级笔译:十秒钟翻译训练01

  "mom, you must have been terribly bored staying at home when I was a child",I said.
  "Bored? Housework is boring.But you were never boring“.
  "I didn't believe her, so I said.“Surely children are not as stimulating as a career.”
  "A career is stimulating,“ she said. ” I'm glad I had one. But a career is like an open balloon. It remains inflated only as long as you keep pumping. A child is a seed . You water it, 你尽力照看他,他自己就可以长成一朵美丽的花。

  单词提示:

  stimulating adj. 刺激的,有刺激性的
  inflated adj. 膨胀的

  参考译文:

  You care for it the best you can . And then it grows all by itself into a beautiful flower.

如果觉得《中级笔译:十秒钟翻译训练01》英语口译、笔译,英语口译培训,英语翻译不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 外语考试 - 英语口译、笔译,英语口译培训,英语翻译,笔译 翻译 训练
在百度中搜索相关文章:中级笔译:十秒钟翻译训练01
在谷歌中搜索相关文章:中级笔译:十秒钟翻译训练01
在soso中搜索相关文章:中级笔译:十秒钟翻译训练01
在搜狗中搜索相关文章:中级笔译:十秒钟翻译训练01
相关分类导航|
热门推荐|